Expresiones en inglés que te harán hablar como nativo

Aprender un idioma va más allá de estudiar gramática y vocabulario. Dominar expresiones y modismos nativos es clave para hablar con fluidez y confianza como un angloparlante. ¡En este artículo te compartiré mis expresiones favoritas para que suenes como todo un nativo!

Introducción

Importancia de aprender expresiones nativas

Más allá de memorizar listas interminables de vocabulario, lo que realmente te ayudará a destacar en inglés es aprender frases y expresiones tal como las usaría un angloparlante. Esto hará que tu comunicación suene más natural, casual y auténtica.

Las expresiones idiomáticas le dan color y sabor al lenguaje. Reflejan la cultura y personalidad única de cada idioma. Al utilizar estas frases y dichos en el momento justo, demostrarás que tienes un dominio avanzado del inglés. ¡Incluso los nativos quedarán impresionados!

Objetivo del artículo

Mi objetivo con este artículo es que aprendas expresiones útiles, modismos y frases hechas que te ayudarán a:

  • Saludar y presentarte de forma casual
  • Mantener conversaciones informales fluidas
  • Manejar situaciones sociales como un nativo
  • Entender y usar modismos que solo los nativos conocen
  • Despedirte con estilo al finalizar una charla

¡Al finalizar la lectura hablarás como todo un angloparlante!

Expresiones para saludar y presentarse

Veamos primero algunas expresiones casuales que puedes usar al saludar y conocer personas:

“What’s up?”

Esta pregunta informal significa “¿Qué hay de nuevo?”, “¿Cómo te va?” o “¿Qué cuentas?”. Es la forma más común en que los jóvenes angloparlantes se saludan.

Puedes responder simplemente diciendo “Not much” (No mucho) y devolver la pregunta “What’s up with you?”. O puedes añadir algun detalle sobre tu día:

“I’m just finishing up some homework. What’s up with you?”

“Just grabbing lunch between classes. How about you?”

“Nice to meet you”

Cuando conozcas a alguien, preséntate diciendo “Nice to meet you” (Encantado de conocerte). Estrecha la mano de la persona, sonríe amistosamente y agrega algun cumplido:

“Nice to meet you Ana! I’ve heard great things about you.”

“Nice to meet you James! Love your shirt.”

Esta frase crea una primera impresión cálida cada vez que te presentan a nuevas personas. ¡Pruébala!

Expresiones para la conversación informal

Las siguientes expresiones te ayudarán a hablar casualmente como un nativo cuando charles con amigos:

“No way!”

Esta popular exclamación enfatiza sorpresa e incredulidad ante lo que acaba de contarte tu interlocutor. Equivale a “¡No puede ser!”, “¡De ninguna manera!”. Se usa cuando no puedes creer lo que estás escuchando:

Friend: “And then the barista gave me a free coffee!”

You: “No way! How awesome!”

Friend: “I know right?”

Utiliza esta frase cuando quieras reaccionar intensamente a las historias de otros.

“I know, right?”

Significa “lo sé, ¿verdad?” y se emplea cuando estás de acuerdo con alguien o piensas que lo que dice la otra persona es obvio. Es una forma relajada de conectar con tus interlocutores:

You: “Man this heatwave has been insane.”

Friend: “I know, right? It’s been over 90 degrees every day!”

You: “I know, right? When will it end?”

Con esta expresión demostrarás que estás prestando atención y compartes la perspectiva de la otra persona. Se usa mucho en conversaciones casuales.

Modismos y frases hechas

Los modismos o dichos no se pueden traducir palabra por palabra. Tienen significados propios en la cultura angloparlante. Aquí van dos de mis favoritos:

“It’s raining cats and dogs”

Significa “está lloviendo a cántaros”. Lo usas cuando llueve intensa y copiosamente para transmitir que el aguacero es fuerte. Por ejemplo:

“We better stay inside…it’s raining cats and dogs out there!”

Aunque suene gracioso e ilógico, esta frase tiene siglos de antigüedad entre los angloparlantes. ¡Úsala para sonar como nativo!

“Break a leg!”

Curiosamente, esta expresión significa “¡Buena suerte!” y se usa para desearle éxito a alguien que está por realizar algo difícil frente al público, como actuar en una obra de teatro, dar un discurso importante o tocar en un concierto de rock.

“You have your big speech tonight, don’t you? Break a leg up there!”

Su origen se remonta a la superstición de que desear “good luck” traía mala suerte. Por eso los actores decían “break a leg” para sortear la mala fortuna. ¡Atrévete a usar este modismo!

Expresiones para despedirse

Termina tus conversaciones como todo un angloparlante nativo:

“Catch you later!”

Es una forma amigable y casual de decir “¡Nos vemos después!”. La usas cuando planeas volver a ver pronto ese amigo o conocido:

“It was awesome chatting with you Jenny but I gotta run. Catch you later!”

“Catch you later guys, dinner’s ready! Let’s hang out again soon!”

Suena natural y despreocupada. Tus amigos angloparlantes la usarán contigo también.

“Take care!”

Significa “¡Cuídate!” y se utiliza para despedirse cálidamente de alguien, deseándole que esté bien.

“Alright Amy, I have to head out now. Take care! Talk soon!”

“Thanks for the ride Robert! Take care and say hi to Sarah for me!”

Es una forma afectuosa de finalizar cualquier interacción. ¡Úsala constantemente!

Conclusión

Resumen de lo aprendido

En este artículo aprendiste frases nativas útiles para:

  • Saludar casualmente con “What’s up?”
  • Presentarte dicendo “Nice to meet you!”
  • Reaccionar a historias con “No way!” e “I know, right?”
  • Entender modismos como “It’s raining cats and dogs”
  • Animar a otros a tener éxito con “Break a leg!”
  • Despedirte cálidamente: “Catch you later!” y “Take care!”

¡Sigue practicando estas expresiones y muy pronto hablarás como todo un nativo!

Consejos finales

Recuerda que dominar dichos y frases hechas requiere paciencia. No te exijas aprender decenas de expresiones de una vez. Ve incorporándolas naturalmente a tus conversaciones.

También ayuda escuchar podcasts, ver series y leer libros en inglés para familiarizarte con el lenguaje coloquial. ¡Tu oído se irá acostumbrando!

Finalmente, no tengas miedo de usar estas expresiones cuando charles con angloparlantes. Ellos sabrán que estás haciendo un esfuerzo por integrarte a su cultura y lengua. Te respetarán más por arriesgarte.

P: ¿Debo traducir palabra por palabra los modismos al usarlos?

R: No, los modismos rara vez se pueden traducir directamente. Muchos tienen significados propios que debes aprender. Por ejemplo, “It’s raining cats and dogs” no quiere decir que llueven gatos y perros literalmente. Significa que llueve a cántaros. Memoriza su significado completo.

P: ¿Qué pasa si uso una expresión en el momento equivocado o de forma incorrecta?

R: No te preocupes, es muy común en el proceso de aprendizaje de un idioma. Los mismos nativos a veces usan dichos en el contexto incorrecto. Si te corrigen, toma nota mental y aplícalo bien la próxima vez. Tus interlocutores valorarán tu esfuerzo.

P: ¿De dónde vienen algunos modismos tan curiosos como “It’s raining cats and dogs”?

R: Muchos tienen origenes antiguos interesantes. Este proviene de la Inglaterra de la era isabelina, cuando en las calles había tantos perros y gatos callejeros que durante las tormentas los aldeanos decían que hasta los animales caían del cielo.

P: ¿Puedo comenzar a usar modismos y expresiones desde ahora mismo?

R: ¡Por supuesto! Entre más práctica tengas, más natural se sentirá hablar en inglés informal. No importa si recién comienzas a aprender el idioma, arriesgarte con dichos y frases casuales acelerará tu progreso.

Maurice Gal

Writer & Blogger

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

You May Also Like:

Edit Template

InglésGO: Aprende inglés, avanza gratis online

Únete a nuestra comunidad de aprendizaje del idioma  inglés, suscríbete a nuestro boletín mensual.

You have been successfully Subscribed! Ops! Something went wrong, please try again.

InglésGO: Aprende inglés, avanza gratis online

Información

© 2024 Created with Inglesgo.com